“Es para mí la obra más compleja y difícil de toda la narrativa latinoamericana” Entrevista a Lin Yi’an, traductor de Terra Nostra de Carlos Fuentes

“Es para mí la obra más compleja y difícil de toda la narrativa latinoamericana” Entrevista a Lin Yi’an, traductor de Terra Nostra de Carlos Fuentes

“ES PARA MÍ LA OBRA MÁS COMPLEJA Y DIFÍCIL DE TODA LA NARRATIVA LATINOAMERICANA” ENTREVISTA A LIN YI’AN, TRADUCTOR DE TERRA NOSTRA DE CARLOS FUENTES A.F. Osorio [1] El profesor Lin Yi’an se comprometió con una empresa descomunal: traducir al chino la novela Terra Nostra del escritor mexicano Carlos Fuentes.  En algunas ediciones originales en…