LO ÚLTIMO

“Se puede olvidar lo que está pasando en China sino lo registramos”  El escritor Peter Hessler en la Universidad de Sichuan

“Se puede olvidar lo que está pasando en China sino lo registramos” El escritor Peter Hessler en la Universidad de Sichuan

“SE PUEDE OLVIDAR LO QUE ESTÁ PASANDO EN CHINA SINO LO REGISTRAMOS”EL ESCRITOR PETER HESSLER EN LA UNIVERSIDAD DE SICHUAN He Yujia [1] Peter Hessler es uno de los más destacados escritores estadounidenses de periodismo literario que se ha dedicado a dejar testimonio de la China contemporánea. Peter llego a China por primera vez a…

El viaje América Latina-China

El viaje América Latina-China

EL VIAJE AMÉRICA LATINA-CHINA.Una interacción sur-sur sui generis[1] Jorge Locane [2]María Montt Strabucchi [3] El año pasado la revista académica Transmodernity, dedicó un número especial a “Latin America-China Voyages”, donde presenta textos acerca de los encuentros de intelectuales y figuras del mundo cultural de ambas orillas, que contribuyeron al acercamiento de ambas culturales en medio…

Un viaje al futuro con nombre de memoria

Un viaje al futuro con nombre de memoria

UN VIAJE AL FUTURO CON NOMBRE DE MEMORIA Dominique Rodríguez Dalvard y Alejandra Sarmiento [1] I. Retrato para un ciego Sentí Memoria a través del recuerdo de otro. Lo que sus ojos habían visto y sentido y me quería hacer ver y sentir. Rememorar. Acaricié las imágenes desde su voz, con los ojos cerrados, en un juego de…

La memoria que se descarga

La memoria que se descarga

LA MEMORIA QUE SE DESCARGAEn torno a Memoria, de Apichatpong Weerasethakul Alejandro Martín Maldonado [1] The difference is between repressed memory and releasing memory, that’s what interests me. La diferencia es entre la memoria reprimida y la memoria que se descarga, eso es lo que me interesa.Apichatpong Weerasethakul Se puede ver que Jessica carga con un…

Repensar la historia latinoamericana a través del lente de la investigación sobre el sudeste asiático

Repensar la historia latinoamericana a través del lente de la investigación sobre el sudeste asiático

REPENSAR LA HISTORIA LATINOAMERICANA A TRAVÉS DEL LENTE DE LA INVESTIGACIÓN SOBRE EL SUDESTE ASIÁTICO Jorge Bayona [1]Traducción: Mariana Virginia Arias Llano Cuando enseñaba historia peruana en una universidad de Lima, tuve la oportunidad de echarle un vistazo al examen final que una colega mía iba a someter a prueba con sus estudiantes. La pregunta…

“Es para mí la obra más compleja y difícil de toda la narrativa latinoamericana” Entrevista a Lin Yi’an, traductor de Terra Nostra de Carlos Fuentes

“Es para mí la obra más compleja y difícil de toda la narrativa latinoamericana” Entrevista a Lin Yi’an, traductor de Terra Nostra de Carlos Fuentes

“ES PARA MÍ LA OBRA MÁS COMPLEJA Y DIFÍCIL DE TODA LA NARRATIVA LATINOAMERICANA” ENTREVISTA A LIN YI’AN, TRADUCTOR DE TERRA NOSTRA DE CARLOS FUENTES A.F. Osorio [1] El profesor Lin Yi’an se comprometió con una empresa descomunal: traducir al chino la novela Terra Nostra del escritor mexicano Carlos Fuentes.  En algunas ediciones originales en…

Estudiar con trece horas de diferencia

Estudiar con trece horas de diferencia

ESTUDIAR CON TRECE HORAS DE DIFERENCIA María Paula Rodríguez [1] ¿Te has preguntado alguna vez sobre cómo es estudiar o vivir en otro país, dejar a tu familia y emprenderte en una nueva aventura desconocida? Mi nombre es María Paula y hoy hablaré sobre mi experiencia estudiando en China. Todo empezó cuando aplique a una…

Cartas desde Asia

Cartas desde Asia

CARTAS DESDE ASIA Héctor Abad Gómez [1] En la década del setenta, el doctor Héctor Abad Gómez estuvo trabajando como consultor para la Organización Mundial de la Salud en Singapur, Indonesia y Filipinas. Desde este último país escribió una serie de cartas a sus familiares y amigos, que en 1977 fueron publicadas por la Universidad…